Spanish translation

Translate DHPOS into Spanish

Moderators:daleadmin, Dale Harris, Alan, Andrew

Post Reply
julianbautista87
Occasional Poster
Posts:5
Joined:Fri Oct 16, 2020 8:54 am
Spanish translation

Post by julianbautista87 » Fri Oct 16, 2020 9:15 pm

Hello, my name is Julián Bautista, and I'll help Dale with the Spanish translation of this software.

It's going to be a bit challenging for me since I'm not familiar with POS (I was actually looking for an alternative to paid POS software for my aunt and I accidentally found his amazing website) AND I can't use more characters than the original number of characters of each string (That could be problematic, I'll have to use synonyms and/or equivalent phrases that could have a slightly different meaning), so please, if you have a better translation for what I'm going to post here, let us know.

I'll translate 60-100 strings every day until I'm done with it, and then I'll give Dale the translation file.
Last edited by julianbautista87 on Mon Oct 19, 2020 8:12 pm, edited 2 times in total.

julianbautista87
Occasional Poster
Posts:5
Joined:Fri Oct 16, 2020 8:54 am

Re: Spanish translation

Post by julianbautista87 » Fri Oct 16, 2020 9:16 pm

WAIT
ALTO

Sale recording - VOIDS
Reg. ventas - CANCELAD

Transaction
Transaccion (the original translation, "snart", is also a great sugestion)

is no longer in the file and cannot be shown.
ya no se encuentra y no se puede mostrar.

SERVING YOU IS...
SERVIRTE ES...

MERCHANDISE
MERCANCIA

FIRST RECORDED TRANS.
PRIMERA TRANSACCION

LAST RECORDED TRANS.
ULTIMA TRANSACCION

=Decimal/[F12]
=Decimal/[F12]

= Vendor
= Vendedor

items have been entered.
items han sido entrados.

No more are allowed!
No se permiten mas!

DISCOUNT
DESCUENT

Sale Price:
Prec.Oferta

Price:
Precio

PURCHASE
COMPRA

RETURN
VOLVER

VOID
NULO

PARKED
ENCOLA

-- TIP --
-PROPINA-

Cash back:
Devolucion

Grand Total:
Gran Total:

Total Pay:
Pago Total

TOTAL DUE:
CANT.TOTAL

Pay by...
Pagar con

Round
Ronda

Are you returning the
Estas tu devolviendo

customer's original check?
cheque orig. del cliente?

Do you have it?
Lo tienes?

Press any key.
Presiona tecla

Change:
Cambio:

REGISTER IS NOT PROGRAMMED TO PRINT RECEIPTS.
REGISTRADORA NO PROGRAMADA PARA IMPRIMIR.

CASH RECEIVED
DINERO RECIBI

REMAINING
RESTANTE

VALUE
VALOR

TAX EXEMPT
EXENTO IMP

Amount of payout.
Cantidad de pago.

Cash refund amount.
Dinero devolucion.

Amount of refund.
Cant. devolucion

Enter the cash
Ingresa dinero

tendered amount.
cant. ofrecida.

Change:
Cambio:

ERROR
ERROR

[F4] ALTERNATE PRICES
[F4] ALTERNAR PRECIOS

[F4] REGULAR PRICES
[F4] PRECIOS NORMAL

CHECK
VERIF

LOCATION
LOCACION

PHONE#
TELEF#

TAX EX ID#
ID EX IMP#

Cannot find ´CF2.EXE´ program.
Progr. ´CF2.EXE´ no encontrado

The ´CF2.EXE´ program cannot be run directly.
Prog. ´CF2.EXE´ no se puede ejecutar directa.

Did you EXTRACT the files in POS.ZIP, not just OPEN it?
EXTRAISTE los archivos en POS.ZIP, no solo los ABRISTE?

F12 Lock
F12 Bloq

F8 Round/.05
F8 Ronda/.05

F8 Round/.10
F8 Ronda/.10

FILE NOT COPIED TO
ARCHIVO NO COPIADO

Enter employee PIN number.
Entra el PIN del empleado.

Press [ESC] to cancel.
Pres. [ESC] cancelar.

NUMBERS
NUMEROS
Last edited by julianbautista87 on Mon Oct 19, 2020 10:56 pm, edited 2 times in total.

julianbautista87
Occasional Poster
Posts:5
Joined:Fri Oct 16, 2020 8:54 am

Re: Spanish translation

Post by julianbautista87 » Sat Oct 17, 2020 2:58 pm

Strings 61 - 120

No Match
Distinto

Enter number of associate who rang original sale.
Entre numero de asociado que hizo venta original.

Enter your associate number.
Entre su numero de asociado.

[PAGE UP] / [PAGE DOWN] = Other page.
[PAG ARR] / [PAG ABAJO] = Otra pagina

No PIN numbers have been created.
No se han creado numeros PIN.

STOP
ALTO

PARKING LOT IN USE
COLA EN USO

WAIT OR PRESS ANY KEY TO QUIT
ESPERE O TECLEE PARA SALIR

SALE PARKING
COLA VENTAS

THE PARKING LOT IS FULL!
LA COLA ESTA LLENA!

NO SALES ARE CURRENTLY PARKED!
NO HAY VENTAS EN COLA!

Get transaction using this code
Obtener transacc. usando codigo

You must use a code listed below.
Debes usar un codigo listado abaj

Save transaction using this code
Guardar tran. usando este codigo

You cannot use any code listed below.
No puedes usar codigo listado abajo.

THIS SALE HAS BEEN PARKED AGAIN AS
ESTA VENTA HA SIDO REENCOLADA COMO

END
FIN

[PAGE UP] [PAGE DOWN] PAGE
[PAG ARR] [PAG ABAJO] PAGINA

Please wait while I read some file names.
Favor espera mientras leo nombres archivo

REGISTER IS CLOSED
REGISTRADOR CERRAD

PLEASE USE ANOTHER
FAVOR USAR OTRO

Goodbye.
Adios.

Your password is invalid.
Tu contrasena es invalida

Press [ESC] to quit or any other key to try again.
Pres [ESC] para salir u otra tecla para reintentar

REGISTER IS LOCKED
REGISTRAD BLOQUEAD

REGISTER IS NOT LOCKED
REGISTRAD NO BLOQUEADA

STOCK TABLE
TABLA STOCK

Press any key.
Presione tecla

PLEASE WAIT
FAVOR ESPER

Cannot find ´POSCONFG.EXE´ program.
No se pudo encontrar ´POSCONFG.EXE´

1. Print receipt
1. Impri. recibo

2. Do not print receipt.
2. No imprimir recibo.

NET \ \ TAX\ \ GROSS
NETO| | IMPUESTO | BRUTO

CHECKSUM ERROR
ERROR CHECKSUM

HOURS
HORUS

Use arrow keys to choose register file, then press [ENTER].
Selecciona un archivo de registro, luego presiona [ENTER].

Press [TAB] to create new register file
[TAB] = Crear nuevo archivo de registro

Press [ESC] to quit.
Pres [ESC]para salir

PRESS [TAB] TO MODIFY LAST LINE
[TAB] = MODIFICAR ULTIMA LINEA

[F1] = View table. [F5] = Clear # [ESC] = Cancel.
[F1] = Ver tabla. [F5] = Limpiar # [ESC] = Cancelar.

Vendor
Vended

[F1] View table. 1. Correct item. 2. Continue looking. 3. Cancel.
[F1] Ver tabla. 1. Item correcto. 2. Continuar viendo. 3. Cancelar.

NOT FOUND
NO HAYADO

[PAGE UP] [PAGE DOWN] [HOME] [END] [ENTER]=Use this item [ESC]=Cancel
[PAG ARR] [PAG ABAJO] [HOME] [END] [ENTER]=Usar este item [ESC]=Cancel

CHANGE
CAMBIO

PAYMENT
PAGO

Choose
Elejir

currency and press [ENTER].
moneda y presiona [ENTER].

[ESC] = Back.
[ESC] = Atras

Remaining due in
Restante para

Refund due in
Rembolso para

VALUE TOO LARGE
VALOR MUY LARGO

!!!! CLOSING OUT REGISTER !!!!
!!! CIERRE DE REGISTRADORA !!!

Enter SAVE file name.
Nombr archivo GUARDAR

Press [TAB] to change drive.
[TAB] = cambiar unidad.

Press [ENTER] to save file.
[ENTER] = guardar archivo.

Press [ESC] to cancel.
[ESC] = Cancelar.

File has not been saved.
Archivo no fue guardado.

Invalid file name, try again.
Nombre invalido, reintentalo.

The file
Archivo

julianbautista87
Occasional Poster
Posts:5
Joined:Fri Oct 16, 2020 8:54 am

Re: Spanish translation

Post by julianbautista87 » Sun Oct 18, 2020 11:15 am

Strings 121 - 190

already exists.
ya existe.

File has been saved.
Archivo ya guardado.

already exists.
ya existe.

Enter SAVE drive.
Unidad a GUARDAR.

Press [ENTER] when finished.
Pres. [ENTER] al finalizar.

1. Overwrite file 2. Cancel
1. Sobreescribir arch 2. Cancel

Press [ESC] to cancel.
[ESC] = Cancelar.

Enter password
Entra contrase

DISK ERROR - - Possible causes
ERROR DISCO -- Posibles causas

EMPLOYEE SETUP
CONF EMPLEADOR

[PAGE UP] [PAGE DOWN] = Other page.
[PAG ARR] [PAG ABAJO] = Otra pagina

PIN number exists. [TAB] = Enter PIN number. [ESC] = Finished.
Numero PIN existe. [TAB] = Entrar numero PIN. [ESC] = Terminado.

Use POSCONFG.EXE to erase PIN numbers.
Use POSCONFG.EXE para borrar num. PIN.

This register does not use PIN numbers.
Este registro no usa numeros PIN.

CUSTOMER SALES CHECK
CHEQUEO VENTA CLIENT

PARKED AS
COLA COMO

PAGE
PAG.

STOCK NUMBER DESCRIPTION
STOCK NUMERO DESCRIPCION

TAX RATE PIECES UNIT PRICE
TAZA IMP PIEZAS PRECIO UND

PRICE
PRECI

TAX
IMP

TAX
IMP

STOCK NUMBER DESCRIPTION
STOCK NUMERO DESCRIPCION

PRICE
PRECI

Enter current PIN number.
Entre numero PIN actual.

NUMBERS
NUMEROS

INCORRECT try again.
INCORRECTO reintente

Enter new PIN number.
Ingrese nuevo PIN.

|Line|Pieces | Description
|Linea|Piezas| Descripcion

| Stock Number | Price | Amount | Tax |
| Numero Stock | Precio| Cantidad|Impuest|

|Line|Pieces | Description
|Linea|Piezas| Descripcion

| Stock Number | Price | Amount |
| Numero Stock | Precio | Cantidad |

[ESC] = Go to sales screen.
[ESC] = Ir a ventana ventas

[+] = Total up sale.
[+] = Totalizar vent

Groups
Grupos

Press page up or page down to view additional pages. SALE =
Presiona pag.arr o pag.abajo para ver otras paginas. VENTA =

PAGE UP
PAG.ARR

PAGE DOWN
PAG.ABAJO

[+] = Total
[+] = Total

Search by..
Buscar por.

STOCK TABLE
TABLA STOCK

Page #### of ####
Pag. #### de ####

Enter stock number:
Entra numero stock:

Enter description
Entra descripcion

Enter price:
Entra precio

Category
Categori

Vendor
Vended

number:
numero:

Page ## of 7
Pag. ## de 7

Stock number
Numero stock

Description
Descripcion

Price
Preci

Press [
Pres. [

] or [
] o [

] to scan or
] escanear o

[F1]=Repeat
[F1]Repetir

REFUND
DEVOLU

TENDERED
OFRECIDO

PAYMENT
PAGO

Sale date is
Fecha Venta

You can only void sales from today.
Solo puedes anular ventas de hoy.

Enter transaction number.
Entre numero transaccion.

TRANSACTION #
TRANSACCION #

MERCHANDISE
MERCANCIA

COUPON / UNIT REDUCTION
CUPON / REDUCCION UNID

ALL UP MINUS
TODO MENOS

1 UP MINUS
UNO MENOS

ALL ABOVE REDUCED
TODO ARRIBA REDUC

LINE ABOVE REDUCED
LINEA ARR REDUCIDA

NEXT
SIG.

julianbautista87
Occasional Poster
Posts:5
Joined:Fri Oct 16, 2020 8:54 am

Re: Spanish translation

Post by julianbautista87 » Mon Oct 19, 2020 8:11 pm

Strings 191 - 280

LINES NOT SHOWN
LINEAS OCULTAS

[PG UP] [PG DN] [HOME] [END]
[PG ARR] [PG ABA] [HOME] [END]

[ESC] = Cancel
[ESC] = Cancel

FIRST RECORDED TRANS.
1RA TRANS. REGISTRADA

LAST REC. TRANS.
ULTIMA TRANS. R.

CASH AMOUNT / PAYOUT:
EFECTIVO / TOTAL:

TOTAL DUE:
DEUD TOTAL

CHANGE:
CAMBIO:

CASH AMOUNT / REFUND:
EFECTIVO / DEVOLUCION

Enter opening cash fund.
Entre cant. ini efectivo

[ENTER] Continue Close [ESC] Go back
[ENTER] Continuar Cerrar [ESC] Atras

AMOUNT LESS THAN CASH BACK
CANT. MENOR QUE REEMBOLSO

CANNOT ENTER MORE THAN AMOUNT DUE
NO ENTRE MAS DE LA CANT. DEBIDA

THE FOLLOWING TYPES OF CHECKS CANNOT BE ACCEPTED!
LOS SIGUIENTES TIPOS DE CHEQUES NO SON ACEPTADOS!

Enter the check number:
Entre el numero cheque:

Use arrows or [PAGE UP] [PAGE DOWN] to scan for
Usa flechas o [PAG ARR] [PAG ABAJO] para buscar

location name.
nombre ubicac.

I.D. from any government not on this list cannot
I.D. de cuaquier gobierno no listado no puede

be accepted for cashing checks.
ser aceptado para cheques caja.

Location issuing drivers license or government I.D.:
Locacion que emite licencias o I.D. gubernamentales:

Enter driver's licence or government
Entre numero licencia o I.D.

I.D. number:
gubernamenta

Enter customer phone number.
Entre numero telef. cliente.

Check number:
Numero cheque

Government ID number:
ID gubernamental:

Location:
Locacion:

Phone number:
Numero telef:

Correct? 1. Yes 2. No
Correcto? 1. Si 2. No

Black entries cannot be accepted. You must
Entradas vacias no se aceptan. Usted debe

fill in the requested information!
llenar la informacion requerida!

Enter Discount / Reduction password to continue.
Contraseña de Descuento/Reduccion para continuar

Enter void password to void this sale.
Entre contrasena vacia = anular venta.

Enter tax password to change tax rate on this item.
Entre contrasena impues para cambiar tasa del item.

Invalid password, try again or press [ESC]
Contrasena invalida, reintente o pres[ESC]

Enter today's exchange rate for the following currencies compared to
Entre tasa cambio de hoy para las siguientes monedas comparadas con

Currency Exchange rate Print
Moneda Tasa de cambio Imprimir

[ESC] = Continue.
[ESC] = Continuar

No rate can equal
TasaNoPuede Ser =

Invalid card number
Num tarjeta invalid

Card value =
Valor tarj =

Card number in sale now
Num tarj en venta ahora

Remaining value:
Valor restante:

[F1]=Erase card tender
[F1]=Borr tarj tendero

Enter description:
Entre descripcion:

[F1]=Erase [F3]=Restore
[F1]=Borra [F3]=Restaura

Description:
Descripcion:

You have not activated the feature
No has activado la caracteristica

Use POSCONFG.EXE to activate this feature.
Usa POSCONFG.EXE para activar caracterist.

Press any key
Pres una tecl

This computer does not have a CGA, EGA, or VGA graphics adapter.
Este computador no tiene un adaptador grafico CGA, EGA o VGA.

Some functions may run slower and some error messages may be
Alguna funcion puede relentizarse y algun error puede ser

shortened
reducido

Screen saver and calculator will not function
Salvapantalla y calculadora no funcionaran

Press any key.
Pres una tecla

NON-TAXABLE or TAX EXEMP
EXENTO DE IMPUESTOS

Enter no-tax ID number below.
Entre ID sin-impuestos abajo.

Press [ESC] to clear
Presio [ESC] limpiar

If left blank, sale will be taxed.
Si esta vacio, la venta se gravara

1. ALL TAX
1. IMPUEST

This sale is exempt from...
Esta venta es exenta de ...

LOAD = [CTRL]
CARGAR=[CTRL]

[ENTER] [ESC]
[ENTER] [ESC]

SAVE = [ALT]
GUARDA=[ALT]

Put note in receipt.
Poner nota en recibo

STOCK NUMBER
NUMERO STOCK

GIFT CARD
TA REGALO

BALANCE
BALANCE

Cannot find 'FILEINFO.EXE' program.
No aparece el programa FILEINFO.EXE

FILEINFO.EXE cannot be run directly.
FILEINFO.EXE no ejecuta directamente

Did you EXTRACT the files in POS.ZIP, not just OPEN it?
EXTRAISTE los archivos en POS.ZIP, no solo los ABRISTE?

ENTER TIP AMOUNT FOR
ENTRE PROPINA PARA

Inventory count:
Cont.Inventorio:

RETURN TO INVENTORY
VOLVER A INVENTORIO

DISPOSE OF ITEM
DISPONE DE ITEM

Cannot find
No aparece

STOCK TABLE
TABLA STOCK

Cannot find 'STOCKS.EXE' program.
No aparece el programa STOCKS.EXE

Did you EXTRACT the files in POS.ZIP, not just OPEN it?
EXTRAISTE los archivos en POS.ZIP, no solo los ABRISTE?

Without tax
Sin impuest

Prev. trans. Next trans. Find trans. Void trans.
Trans. anter. Trans. sig. Buscar trans. Trans. nula.

Write this transaction number on the back of the check.
Escribe el numero de transaccion al reverso del cheque.

PRINTER ERROR!
ERROR IMPRESORA

Possible causes
Causas posibles

Choose.......
Elija........

1. Problem is fixed, resume printing.
1. Problema resuelto, continuar impri

2. Problem unknown or insurmountable, end printing.
2. Problema desconocido e insalvable, terminar impr

3. Turn on quick printer error trap.
3. Encender trampa rapida impresion.

3. Turn off quick printer error trap.
3. Apagar trampa rapida impresion.

Item Total:
Total Item:

Discount:
Descuento

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest